lunes, 24 de mayo de 2010

Por una Colombia bilingüe

Cada vez es mayor la porción de la población colombiana que habla bien el inglés o que está en plan de alcanzar esa meta.

Hoy parece una verdad de Perogrullo que en un mundo globalizado y cada vez más interdependiente, Colombia, como cualquier país del tercer mundo, necesita integrar el bilingüismo a su sistema educativo, a todos los niveles, específicamente a la enseñanza intensiva del inglés como segunda lengua. Un dato interesante que encontramos en un documento del Ministerio de Educación es que, al comenzar el siglo XXI, la población angloparlante no nativa triplicaba a la que tenía en el mundo ese idioma como lengua materna, que son alrededor de 375 millones de personas.

El ejemplo más palpable de esa transformación ha sido China que, abandonando los viejos prejuicios de la revolución cultural maoísta, entendió que la enseñanza masiva del inglés, en lugar de convertirse en un medio de “penetración ideológica y de alineación de las masas por parte del imperialismo”, sería un instrumento poderoso, no sólo para hacer negocios sino para inundar con sus productos los mercados internacionales. Por eso se estima que en China hay más gente estudiando inglés que hablantes nativos de ese idioma en el mundo.

Por fortuna, en Colombia ha habido conciencia de ello y hay que empezar por reconocer que el Gobierno que está a punto de terminar puede mostrar importantes avances en esa materia, especialmente gracias al liderazgo de la incansable ministra de Educación, Cecilia María Vélez White, y al compromiso de otros colegas de gabinete. Es el caso del ministro de Comercio, Industria y Turismo, Luis Guillermo Plata, cuya iniciativa del Programa Ispeak – que provee a empresas nacionales y extranjeras información sobre los colombianos certificados en el dominio del idioma inglés con fines profesionales – nos dejó gratamente sorprendidos.

La Ley 115 de 1994, más conocida como “Ley General de Educación en Colombia”, trazó como uno de los objetivos de la educación Básica y Media, “la adquisición de elementos de conversación, lectura, comprensión y capacidad de expresarse al menos en una lengua extranjera”. Aunque la ley no lo señalaba específicamente, por simple lógica la mayoría de instituciones escolares adoptó la enseñanza del inglés como lengua extranjera y quedaba entonces a cargo del Ministerio de Educación la creación de condiciones para apoyar a las Secretarías del ramo e involucrar en el proceso de enseñanza-aprendizaje a maestros, universidades y facultades de Educación, lo mismo que obtener apoyos de organismos internacionales y proveedores de materiales educativos. En consecuencia, el Ministerio formula el “Programa Nacional de Bilingüismo 2004-2019”, que incluye los nuevos Estándares de competencia comunicativa en inglés, y adopta el Marco Común Europeo, MCE, como referente para fijar los niveles de dominio que se deben lograr.

El MCE comprende seis niveles de competencia del inglés, desde el A1, que sólo entiende frases sencillas y de uso frecuente, hasta el de “maestría” (C2), que puede comprender casi todo lo que oye o lee y habla con fluidez el idioma. Lo primero, entonces, era conocer en qué nivel de competencia se encontraban, tanto los docentes en ejercicio como los que se estaban graduando como futuros maestros de inglés del país. La primera evaluación masiva abarcó a 10.000 profesores del sector oficial en servicio, en 76 secretarías de Educación certificadas, y demostró la necesidad de desarrollar planes de mejoramiento, puesto que sólo el 10% de los docentes diagnosticados alcanzaron el nivel B2 o Avanzado, es decir, capaces de mantener una conversación fluida y natural con un hablante nativo.

Muchas acciones se han adelantado a partir de ese diagnóstico que ya tendremos ocasión de comentar a la hora de los balances. Por ahora, invitamos a todos los maestros de inglés del país, en educación preescolar, básica y media, a inscribirse para la segunda prueba nacional, que tendrá lugar el 6 de junio próximo. Es la mejor manera de saber qué tanto hemos avanzado y qué hay que mejorar para hacerlos más competentes, en beneficio de sus alumnos y del país en general.

En desarrollo del Programa Ispeak, el MinComercio acaba de divulgar los resultados de la primera medición nacional sobre las competencias en inglés de los colombianos, con base en una prueba que se aplicó en diciembre, voluntariamente, a 9.895 personas, con resultados parecidos en las 5 principales ciudades, aunque Medellín sobresale con un 27,1% de examinados que alcanzan el nivel B2, Avanzado, mientras el promedio es del 26%. En el nivel de “maestría” (C2), Medellín también puntea con el 6,9%, mientras que el promedio de las 5 ciudades es del 4,6%. Todas esas personas quedaron certificadas e inscritas en una base de datos, a disposición de las empresas nacionales o extranjeras para sus procesos de selección de personal.

Por lo visto, pues, Colombia va camino de convertirse en un país bilingüe en inglés y castellano, lo cual es una palmaria demostración de cómo, a pesar de la vecindad con el Brasil, no tenemos allí nada comparable con la simbiosis que hay entre nuestra nación y los EEUU. Eso a pesar de la diferencia tan sustancial en la estructura de un idioma latino y otro anglosajón, y del parentesco idiomático tan estrecho entre el portugués y el castellano, que daría para suponer cierta lógica en que buscáramos esa afinidad y esa destreza en el manejo de la lengua del gigante sudamericano y que se precia de ser una de las potencias emergentes del mundo. Si hay quien hable portugués en Colombia habría que buscarlo como aguja en un pajar, y en cambio, como lo prueba la medición que acaba de hacer el Ministerio de Comercio, Industria y Turismo, cada vez es mayor la porción de la población colombiana que habla bien el inglés o que está en plan de alcanzar esa meta

1 comentario:

monhur dijo...

hola, mi nombre es Gustavo y soy estudiante de ultimo semestre de idiomas, vivo en Cali, mi trabajo de grado es sobre colombia bilingue y te escribo para pedirte colaboracion, necesito informacion y algunos antecedentes mechas gracias por tu ayuda

mi correo es moncada_gustavo@hotmail.com